Иностранный язык хорошо учить с носителем языка. А если такого рядом не имеется, то по фильмам, в которых известные актеры из-за рубежа разговаривают на своем родном английском.
Слушать их и подражать им одно удовольствие. И неимоверная польза для покоряющих вершины правильного произношения и быстрого восприятия речи на слух. Особенно такая техника подходит визуалам, воспринимающим информацию по зрительному каналу.
Фильмы для изучения английского
В чём плюсы изучения английского по фильмам?
- Обучение и развлечение в одном флаконе
Это возможность посмотреть новую серию любимого сериала или новый фильм в оригинале раньше других, не ожидая перевода, и услышать живой голос любимого актера, а не дублера. - Развитие навыков восприятия английского языка на слух
Допустим, читать ты уже умеешь, грамматику тоже немного подучил, писать можешь, но главное-то — понимать. Помочь в этом могут фильмы для изучения английского языка. Живая разговорная речь будет легко восприниматься, это именно тот язык, на котором общаются иностранцы в повседневной жизни. - Увеличение словарного запаса
Учить слова оторванно от ситуаций, в которых они употребляются, не очень эффективно. В фильмах каждая новая лексическая единица употребляется в контексте, и это делает ее более понятной. - Изучение разговорных форм слова, фразовых глаголов и сленга
Попав в среду обитания американцев или британцев, тебе придется объясняться с ними, используя те обороты, к которым они привыкли. Наверняка многие из них будут не книжными, а как раз теми, что ты слышишь от актеров любимых фильмов. - Изучение интонации
Логические паузы, ударения, громкость и быстрота речи, ее темп — это важные составляющие английского языка. Одно и то же можно проговорить по-разному. И в одном из случаев будешь непонят из-за использования неправильной интонации, а в другом — тебя примут за своего.Иностранный язык как песня. Чтобы ее спеть, нужно прослушать и повторить все ноты, которые поет носитель. В нашем случае — актер из фильма.
- Понимание юмора
Англичане — люди сдержанные и педантичные, их юмор холодный и тонкий, а американцы более развязные, юмор у них плоский и безудержный. Смотри иностранные фильмы, и будешь знать, как уместно шутить в США, а как в Великобритании. - Понимание особенностей другой культуры
Другие традиции, другие нравы, порядки, обычаи — обо всём этом можно узнать из фильмов. Перед тем как отправляться в чужую страну, хорошо бы ознакомиться с менталитетом ее жителей, и сделать это можно, просмотрев иностранные фильмы.
Редакция «Так Просто!» подыскала для тебя фильмы на английском языке с русскими субтитрами и распределила их по уровням знания в списки.
Для начинающих
- Книга джунглей (The Jungle Book)
- Форрест Гамп (Forrest Gump)
Для базового среднего уровня
- Моя большая греческая свадьба (My Big Fat Greek Wedding)
- Дом у озера (The Lake House)
- Социальная сеть (The Social Network)
Для основного среднего уровня
- Матрица (Matrix)
- Чарли и шоколадная фабрика (Charlie and the Chocolate Factory)
- Терминал (The Terminal)
Для продвинутого уровня
- Криминальное чтиво (Pulp Fiction)
- Пролетая над гнездом кукушки (One Flew Over the Cuckoo’s Nest)
- Король говорит! (The King’s Speech)
Выбирай тот, который тебе по душе, и погружайся в увлекательный мир английского языка.