Как правильно молиться

«Отче наш» — это главная христианская молитва, с которой каждый верующий обращается к Господу каждый день. Эти слова знакомы нам еще с детства. Помню, как моя бабуля учила меня словам этой молитвы и рассказывала о Господе. Как ни крути, а эти слова в сердце каждого христианина.

© Depositphotos

На днях стало известно, что папа римский внес небольшие изменения в перевод текста «Отче наш». Редакция «Так Просто!» рассказывает, что это за изменение и что оно дает.

Полная молитва «Отче наш»

Глава католической церкви Папа Римский Франциск официально представил одобренный измененный текст молитвы, над которой работали 16 лет. Папа отметил, что суть молитвы на языке оригинала утрачена, поэтому нужно сделать небольшие уточнения к переводу. Это сделано для того, чтобы любой верующий понимал каждое произнесенное слово.

© Depositphotos

Эксперты изучали текст молитвы и значение каждой ее строчки на протяжении 16 лет. Папа Франциск считает, что ошибки могли быть допущены еще при записи молитвы, ведь Иисус произносил ее на арамейском, затем ее переводили на греческий, а после уже на английский, французский и другие. Неудивительно, что в тексте могла возникнуть ошибка.

© Depositphotos

Согласно Евангелию, молитва «Отче наш» была дана Иисусом ученикам, когда те попросили научить их молиться. И большинство исследователей Библии согласны с тем, что молитва Господу восходит именно к словам Спасителя. Он произнес эту молитву на арамейском языке. Оригинал ее утрачен, и до нас дошел лишь перевод на греческий.

© Depositphotos

Многие века священнослужители обсуждают полный текст «Отче наш» и выясняют значение каждой его строчки. Одним из объектов спора стала строчка «…и не введи нас во искушение». В греческом тексте заключительного прошения молитвы стоит сказуемое, которое можно трактовать так, будто вводящий во искушение есть сам Бог.

© Depositphotos

Именно эту строчку и предложил заменить папа. По мнению папы Франциска, фраза «не введи нас во искушение» не совсем точна и ее нужно заменить на «не дай нам поддаться искушению». Так фраза приобретает другой смысл, становится ясно, что не Бог вводит нас в искушение, а помогает из него выбраться.

© Depositphotos

Планируется, что во всех католических церквях мира эти изменения вступят в силу на протяжении пары месяцев. Это изменение официально внесено в четвертое издание книги «Миссал», которое определяет порядок проведения мессы. В православной церкви всё остается по-прежнему.

Папа Франциск известен своими смелыми высказываниями и решениями. Например, недавно он сказал, что лучше быть атеистом, чем лицемерным верующим.

© Depositphotos

Не все согласны с папой и его решением переделать текст молитвы. Хотя, по большому счету, никто саму молитву не менял, а лишь сделал уточнение в переводе. Православные священнослужители не думают, что в переводе есть изъян, нужно лишь правильно трактовать слова молитвы.

© Depositphotos

Споры о толковании священного текста ведутся уже очень давно и истина пока не найдена. А что ты думаешь по этому поводу? Нужно ли православной церкви последовать примеру католической? Делись своим мнением в комментариях.

Мы же считаем, что важны не столько слова, сколько искренность наших желаний и помыслов при произнесении молитвы. Поэтому вместо споров и смуты лучше всего забыть на минуту о мирском, закрыть глаза и произнести знакомые с детства слова.

«Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь».

МолитвыПравославиеТрадицииЦерковь
Комментарии (3)
Добавить комментарий
  • Светлана

    Иакова 1:13
    От доброго не исходит зло.

  • Натэлла

    Очень своевременное изменение! ОТВЕДИ ОТ НАС ИСКУШЕНИЕ вместо «не введи нас во искушение. Любовь считает, что БОГ каким-то образом вводит вводит человека в искушение, забывая, что это все соблазны от лукавого. БОГ по своей природе чист от грехов. Даже ИИСУСА ХРИСТА лукавый искушал в пустыне. На предложение из камней сделать хлеб, ИИСУС ХРИСТОС ответил:»Не хлебом одним будет жив человек, но всяким словом, исходящим из уст божиих». Вторым искушением было предложение броситься вниз с высокого храма:»Если ты Сын Божий, бросься вниз, ибо написано:»Ангелам Своим заповедает о Тебе, и на руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею.» На что ИИСУС отвечает:» Написано также: не искушай Господа Бога твоего.» Это место, где стоял храм, сохранилось — это Стена Плача.

  • Любовь

    Я думаю, что Бог посылает нам испытания, в том числе и в виде искушений, поэтому всё-таки следует обращать слова молитвы к Богу: » и не введи нас во искушение…»