Чистота речи украшает человека, демонстрирует его начитанность и осознанность. А вот сквернословие и бессмысленные фразы только загрязняют наш лексикон и отталкивают собеседников. Мы с редакцией «Так Просто!» собрали неправильные выражения, которые, к сожалению, уже успели плотно закрепиться в русском языке.
Неправильные выражения
Мы не будем говорить об откровенно нецензурных высказываниях — это отдельная тема. К тому же любому образованному человеку понятно, что грубые и скверные слова безобразят речь. Лучше обратим внимание на конструкции, состоящие из литературных слов, но построенные неграмотно и не имеющие смысла. Ведь многим они кажутся вполне нормальными.
«От слова совсем»
Новомодная фразочка «от слова совсем» — это совершенно бессмысленное выражение. Таким образом люди стараются привлечь внимание к своим словам. «Мне не понравился этот фильм от слова совсем». Звучит глупо, правда? Лучше заменить такое высказывание: «Мне совершенно не понравился этот фильм». Всё грамотно и понятно.
© Depositphotos«Вкусный» (когда не о еде)
«Какая вкусная картинка», «у тебя вкусные духи», «вкусное предложение» и так далее. Вкусной может быть еда или напиток, но никак не запах и не изображение. Подобные фразочки попахивают каким-то дешевым маркетингом и просто раздражают. Если не хочешь выглядеть глупо, не применяй слово «вкусный» к несъедобным вещам, а тем более к абстрактным понятиям.
«Не суть важно»
Есть грамотное выражение «не столь важно», но люди почему-то решили его безобразить и впихнуть слово «суть», которое здесь совершенно неуместно. Получается набор не связанных между собой слов. Можно просто сказать «неважно» и не изощряться, коверкая речь.
«Всё равно на…»
Это какой-то гибрид фраз «всё равно» и «наплевать на что-то». Стоит определиться и не смешивать между собой разные выражения, создавая нелепые конструкции, которые сразу выдают необразованность.
«Ну, такое»
Какое «такое»? Фраза, в которой совершенно нет смысла. Она не информативна и ничего не объясняет собеседнику. Просто выражение-паразит, которое мы привыкли лепить в тех случаях, когда не знаем, что сказать. Или просто не хотим подумать и найти в своем лексиконе уместную реплику.
«Имеет место быть»
Еще одно гибридное выражение, не являющиеся грамотным. Лучше использовать фразу «имеет место» — смысл понятен, и ничего лишнего добавлять не нужно.
© Freepik«Заместо»
Слово, которое звучит отвратительно и сразу демонстрирует, что человек далек от грамоты. Используй литературное слово «вместо» и будет тебе счастье.
«Как говорится»
Многим это выражение кажется вполне нормальным, но на самом деле оно лишено смысла. Это очередное лексическое недоразумение, которое отдает народными поговорками и простоватостью. Звучит некрасиво и загрязняет речь. Вычеркнуть из лексикона, срочно!
© Freepik«За» в значении «о»
«Хочу поговорить за работу» или «соскучился за тобой» — грамматически неправильные высказывания. Подобное явление, скорее всего, перекочевало из украинского языка. Правильно будет «хочу поговорить о работе», «соскучился по тебе», и никак не иначе.
«С Москвы, с Киева»
Запоминаем: если речь идет о происхождении человека или о том, откуда он приехал, то нужно использовать предлог «из». Например, «Ко мне приехал друг из Киева».
«В принципе»
Не стоит использовать это выражение как вводное. Оно уместно только в значении «по своей сути, принципиально» или «с некоторыми допущениями, не касаясь подробностей». Например: «Ну, счастливых не бывает в принципе. Но я — в порядке!» (А. И. Слаповский).
«Реально»
Еще одно глупое выражение, которое не украшает речь. Лучше слово «реально» заменить на более уместное «действительно». Сравни фразы: «я реально не знаю, что делать» и «я действительно не знаю, что делать». Последняя звучит лучше, не так ли?
«Я тебя наберу» (о телефонном звонке)
Это высказывание плотно закрепилось в коллективном лексиконе. Набрать можно игроков в команду или воды в ведро, а если мы говорим о телефонном звонке, то правильно «я тебе позвоню».
«У меня у мамы»
К сожалению, так говорят очень многие. Подобные высказывания свидетельствуют о том, что человек не сильно беспокоится о культуре речи. Правильно — «у моей мамы», «у моих друзей» и так далее.
Какие еще неправильные выражения ты знаешь? Поделись в комментариях, если вспомнишь фразы, режущие слух.