Настоящие фамилии русских писателей, псевдонимы которых на слуху

Меня с детства можно было назвать книжным червем. Литературу я поглощала тоннами. Томик «Алых парусов» Александра Грина не один год почетно лежал на моей прикроватной тумбочке. А на днях узнала, что многие фамилии писателей, которых по праву можно считать метрами литературы, не их настоящие, а псевдонимы.

Кто-то выбирал псевдоним из-за неблагозвучности своей фамилии, кто-то не хотел вторжения в личную жизнь. Некоторые создавали себе альтер эго. В любом случае, многим будет интересно и познавательно узнать настоящие фамилии русских и не только писателей, псевдонимы которых на слуху.

Фамилии писателей

фамилии писателей© Depositphotos

Анна Ахматова

Анна Андреевна — потомственная дворянка. Ее отец, отставной инженер-механик флота Андрей Горенко, не хотел, чтобы поэтические увлечения его дочери позорили фамилию. Это и стало причиной того, что еще в юности будущая поэтесса взяла себе псевдоним — девичью фамилию своей бабушки.

Вполне вероятно, что ее предком был легендарный ордынский хан Ахмат. После развода одна из лучших поэтесс Серебряного века официально получила псевдоним — фамилию Ахматова.

View this post on Instagram

"Черные августы Анны Ахматовой" Анна Андреевна Ахматова очень не любила август. Она боялась его и считала этот месяц для себя несчастливым. Имела к этому все основания, поскольку в августе был расстрелян Гумилёв, который был обвинен в контрреволюционном заговоре, в августе был арестован её сын Лев, просто потому, что его отец был растрелян по обвинению в заговоре. В августе вышло известное постановление о журнале «Звезда» и «Ленинград» с разгромной статьей ее творчества. 25 августа 1915 года умер отец Анны Андреевны. 7 августа 1921 года умер Блок. В 1924 году в день панихиды по Блоку в Ленинграде началось наводнение. На август 1941года пришлось самоубийство единственной соперницы по дороге к поэтическому трону — Марины Цветаевой. 26 августа 1949 года был арестован Н.Н. Пунин, гражданский муж Ахматовой. 21 августа 1953 года Николай Николаевич умер в воркутинском лагере (поселок Абезь). В августе 1962 года Анна Андреевна была выдвинута на Нобелевскую премию. Сразу отмахнётся от призрачной надежды — август. Премия будет присуждена другому поэту… Анна Ахматова "Август" Он и праведный, и лукавый, И всех месяцев он страшней: В каждом августе, Боже правый, Столько праздников и смертей. Разрешенье вина и елея… Спас, Успение… Звездный свод!.. Вниз уводит, как та аллея, Где остаток зари алеет, В беспредельный туман и лед Вверх, как лестница, он ведет. Притворялся лесом волшебным, Но своих он лишился чар. Был надежды «напитком целебным» В тишине заполярных нар… #поэтыроссии#аннаахматова#август#тмцбс#энемгмб2

A post shared by ТМЦБС enem_biblioteka2 (@enem_biblioteka2) on

Максим Горький

Знакомый и любимый многими читателями автор романтической «Старухи Изергиль» или эпической «Жизни Клима Самгина», сменил не только фамилию, но и имя.

Первый псевдоним Алексея Пешкова (да-да, именно так по паспорту звали писателя) — Иегудиил Хламида. Под таким именем он печатался в провинциальных газетах в начале своего творческого пути.

Псевдоним Максим Горький появился в 1892 году в газете «Кавказ», где был напечатан его первый рассказ «Макар Чудра». Любопытный факт: в Москве есть «Литературный институт имени Алексея Максимовича Горького» (не Максима Горького и не Алексея Максимовича Пешкова).

Илья Ильф

Длинная и не совсем благозвучная для писателя фамилия Ильи — Файнзильберг, сократилась до короткого «ИФ» или «Илья Ф», а позднее появился и псевдоним Ильф. Существует также версия, что псевдоним писателя — это аббревиатура его еврейского имени Иехиел-Лейб Файнзильберг.

View this post on Instagram

Мало кто знает, что писатель Евгений Петров, тот, который совместно с Ильей Ильфом написал «Двенадцать стульев» и «Золотого телёнка», имел очень странное и редкое хобби: на протяжении всей жизни он коллекционировал конверты от своих же писем. ⠀ А делал он это так — писал письмо в какую-нибудь страну по вымышленному адресу, вымышленному адресату и через некоторое время ему приходило письмо обратно с кучей разных иностранных штемпелей и указанием «Адресат не найден» или что-то вроде этого. Но это интересное хобби однажды оказалось просто мистическим… В апреле 1939-го Евгений Петров решил потревожить почтовое отделение Новой Зеландии. По своей схеме он придумал город под названием “Хайдбердвилл” и улицу “Райтбич”, дом “7″ и адресата “Мерилла Оджина Уэйзли”. В письме он написал по-английски: “Дорогой Мерилл! Прими искренние соболезнования в связи с кончиной дяди Пита. Крепись, старина. Прости, что долго не писал. Надеюсь, что с Ингрид всё в порядке. Целуй дочку от меня. Она, наверное, уже совсем большая. Твой Евгений”. С момента отправления письма прошло более двух месяцев, но письмо с соответствующей пометкой не возвращалось. Писатель решил, что оно затерялось и начал забывать о нём. Но вот наступил август, и письмо пришло. К огромному удивлению писателя это было ответное письмо. ⠀ Поначалу Петров решил, что кто-то над ним подшутил в его же духе. Но когда он прочитал обратный адрес, ему стало не до шуток. На конверте было написано: “Новая Зеландия, Хайдбердвилл, Райтбич, 7, Мерилл Оджин Уэйзли”. И всё это подтверждалось синим штемпелем “Новая Зеландия, почта Хайдбердвилл”! Текст письма гласил: “Дорогой Евгений! Спасибо за соболезнования. Нелепая смерть дяди Пита, выбила нас из колеи на полгода. Надеюсь, ты простишь за задержку письма. Мы с Ингрид часто вспоминаем те два дня, что ты был с нами. Глория совсем большая и осенью пойдет во 2-й класс. Она до сих пор хранит мишку, которого ты ей привез из России”. ⠀ Петров никогда не ездил в Новую Зеландию, и поэтому он был тем более поражен, увидев на фотографии крепкого сложения мужчину, который обнимал его самого, Петрова! На обратной стороне снимка было написано: “9 октября 1938 года”. ⠀ Продолжение 👇

A post shared by Таролог👁️ Психотерапевт🌗☀️ (@e.konoplina) on

Козьма Прутков

11 апреля 1803 года «появился на свет» Козьма Петрович Прутков, директор Пробирной палатки, действительный статский советник, кавалер ордена святого Станислава 1-й степени, автор стихов, басен, пьес и афоризмов.

Однако на самом деле Козьма Прутков — это литературная маска, под которой в журналах «Современник», «Искра» и других выступали в 50–60-е годы XIX века 4 прекрасных поэта: Алексей Толстой, братья Алексей, Владимир и Александр Жемчужниковы.

Сатирические стихи, афоризмы Козьмы Пруткова и сам его образ высмеивали умственный застой, политическую «благонамеренность», пародировали современную литературу.

Корней Чуковский

История рождения, да и имени знаменитого писателя, переводчика и литературоведа Корнея Ивановича Чуковского похожа на приключенческий роман. Николай Васильевич Корнейчуков был незаконнорожденным сыном полтавской крестьянки Екатерины Корнейчук и петербургского студента знатного происхождения.

После нескольких лет совместной жизни отец бросил незаконную семью и двоих детей — дочь Марусю и сына Николая. По метрике у Николая — как незаконнорожденного — не было отчества. С начала литературной деятельности Корнейчуков, долгое время тяготившийся своей незаконнорожденностью, использовал псевдоним «Корней Чуковский».

К этому псевдониму позже присоединилось фиктивное отчество — «Иванович». После революции сочетание «Корней Иванович Чуковский» стало настоящим именем, отчеством и фамилией поэта.

View this post on Instagram

ПОЧИТАЕМ? Дети говорят😆 _ ко дню рождения КОРНЕЯ ИВАНОВИЧА ЧУКОВСКОГО 19 (31) марта 1882 — 28 октября 1969 _ …..Мне кажется, что начиная с двух лет всякий ребенок становится на короткое время гениальным лингвистом, а потом, к пяти-шести годам, эту гениальность утрачивает. В восьмилетних детях ее уже нет и в помине, так как надобность в ней миновала: к этому возрасту ребенок уже полностью овладел основными богатствами родного языка. Если бы такое чутье к словесным формам не покидало ребенка по мере их освоения, он уже к десяти годам затмил бы любого из нас гибкостью и яркостью речи. Недаром Лев Толстой, обращаясь ко взрослым, писал: _ «Ребенок сознает законы образования слов лучше вас, потому что никто так часто не выдумывает новых слов, как дети». 🖊 К.Чуковский _ «ОТ ДВУХ ДО ПЯТИ» _ Когда Ляле было два с половиной года, какой-то незнакомый спросил ее в шутку: — Ты хотела бы быть моей дочкой? Она ответила ему величаво: — Я мамина и больше никовойная. _ Однажды мы с Лялей гуляли по взморью, и она впервые в жизни увидела вдали пароход. — Мама, мама, паровоз купается! — пылко закричала она. _ — Мама, закрой мою заднюю ногу! _ — Папа, смотри, как твои брюки нахмурились! _ — Бабушка! Ты моя лучшая любовница! _ — Ой, мама, какие у тебя толстопузые ноги! _ — Наша бабуля зарезала зимою гусей, чтоб они не простудились. _ — Мама, как мне жалко лошадок, что они не могут в носу ковырять. _ — Бабушка, ты умрешь? — Умру. — Тебя в яму закопают? — Закопают. — Глубоко? — Глубоко. — Вот когда я буду твою швейную машину вертеть! _ Жорж разрезал лопаткой дождевого червя пополам. — Зачем ты это сделал? — Червячку было скучно. Теперь их два. Им стало веселее. _ Старуха рассказала четырехлетнему внуку о страданиях Иисуса Христа: прибили боженьку гвоздями к кресту, а боженька, несмотря на гвозди, воскрес — Надо было винтиками! — посочувствовал внук. _ Дедушка признался, что не умеет пеленать новорожденных. — А как же ты пеленал бабушку, когда она была маленькая? _ Девочке четырех с половиною лет прочли "Сказку о рыбаке и рыбке". — Вот глупый старик, — возмутилась она, — просил у рыбки то новый дом, то новое корыто. Попросил бы сразу новую старуху.👇👇 _ #корнейчуковский

A post shared by САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ СО СВЕТЛАНОЙ (@svetlana.as70) on

А в заключение статьи хочу рассказать о двух зарубежных писателях и одном поэте, покоривших мое сердце. Не могла не сказать пару слов и о них…

Льюис Кэрролл

Создатель очаровательной, любимой всем миром книги «Алиса в Стране чудес» по документам был Чарльз Лютвидж Доджсон. Существует версия, что из двух своих имен он и соорудил себе псевдоним, поменяв их местами и несколько раз переписав по правилам разных языков. Так и получился Льюис Кэрролл.

Подписывать собственным именем юмористические стихи и рассказы ему было никак нельзя. Ведь он был университетским преподавателем математики, причем не просто так, а с духовным саном диакона англиканской церкви. В чопорную викторианскую эпоху столь легкомысленные сочинения для преподобного Доджсона считались неприличными.

View this post on Instagram

Факты из жизни ЛЬЮИСА КЭРРОЛЛА (27 января 1832-14 января 1898) Родился в семье священника в графстве Чешир, был старшим ребёнком, в семье было ещё три брата и семь сестёр; Настоящее имя-Чарлз Латуидж Доджсон. Собственные имена Чарлз Латуидж перевел на латынь-Каролус Людовикус, переставил местами Людвикус Каролус, а затем выполнил обратный перевод с латыни на английский вот вам и Льюис Кэрролл; Окончил с двойным отличием Крейст Чёрч колледж в Оксфорде; 4 июля1862г., во время лодочной прогулки по Темзе, с коллегой Робинсоном Даквортом и дочерьми ректора своего колледжа Г.Лидделла: Лорой, Алисой и Эдит, Доджсон придумывает сказку; По метеорологической сводке оказалось, что полдень дня прогулки был прохладным и хмурым, совершенно не таким, как представлен Кэрроллом: "Июльский полдень золотой, Сияет так светло…", но все участники прогулки вспоминают его как прекрасный летний день,что скажешь, погода в Англии переменчива🤗; А вот "Алиса в Зазеркалье" появляется уже благодаря другой Алисе-Алиса Теодора Рейкс; Льюис Кэрролл увлекался фотографией и достиг в этом высокого профессионального мастерства. Он не останавливался ни перед чем, чтобы заполучить в натурщики либо знаменитость, либо прелестных детей. В 1880 в одночасье перестал фотографировать. Ходили разные слухи, упоминался конфуз с дочерью сослуживца-Кэрролл на прощанье поцеловал девушку (ей было 17), что произвело неприятное впечатление на её матушку — поднялась волна сплетен. Досужие измышления глубоко оскорбили Кэрролла, он порвал со многими оксфордскими друзьями, и перестал фотографировать вовсе. После его смерти все сохранившиеся снимки детей, согласно его желанию, были возвращены родителям; Категорически запрещал публиковать фотографии с ним, а письма адресованные "Льюису Кэрроллу, Крайст Чёрч", возвращались отправителю с пометкой "не значится"; Любил театр, несмотря на осуждение церкви. В детстве даже смастерил целую труппу марионеток и небольшой театр для них; увлекался фокусами, интересовался техниками иллюзионизма; "Издавал" домашние рукописные журналы: забавные заметки, стихи и "хроники" полностью сочинял сам; ПРОДОЛЖЕНИЕ В КАРУСЕЛИ ➡️ ✅Делитесь в комментариях какие факты удивили🤗

A post shared by Александра психолог книголюб 🤗 (@shursha_knigi) on

Марк Твен

Настоящее имя Марка Твена — Сэмюэл Ленгхорн Клеменс. Для своего псевдонима он использовал слова, которые произносят при измерении глубин реки: «Мерка — две» (mark — twen).

«Мерка — две» — это глубина, достаточная для прохода судов, и эти слова часто слышал молодой Клеменс, работая машинистом на пароходе.

Писатель даже написал когда-то о псевдониме так: «Я был новоиспеченным журналистом, и мне нужен был псевдоним… и сделал всё, что мог, чтобы это имя стало… знаком, символом, порукой в том, что всё, подписанное так, — твердокаменная истина; удалось ли мне достичь этого, решать мне самому будет, пожалуй, нескромно».

Омар Хайям

Его мудрыми высказываниями пестрят личные страницы многих моих знакомых в социальных сетях. При этом далеко не все знают, что это цитаты Омара Хайяма. Не говоря уже о том, чтобы знать его настоящее имя. А звучит оно так: Гийас ад-Дин Абу-ль-Фатх Омар ибн-Эбрахим Хайям Нишапури.

Сын персидского мастера Омар ибн-Эбрахим стал поэтом, математиком, философом и астрономом. Во всём мире он известен как «палаточных дел мастер» Омар Хайям. Потому как именно так переводится литературный псевдоним поэта, избравшего для него название рода занятий своей семьи (ткани для шатров по-персидски «хайма»).

Совет редакции

Также хочу поделиться с тобой лучшими цитатами о любви из книг Эриха Марии Ремарка. Писатель был глубокомыслящим и тонко чувствующим человеком. К его словам стоит прислушиваться!

Обычай заменять свое имя другими возник давно, еще до изобретения книгопечатания. Но прозвища еще древнее, чем псевдонимы. Порой прозвища становились литературными именами независимо от воли их носителей. Настоящие имена создателей многих замечательных произведений до нас не дошли, но мы знаем прозвища их авторов.

Вроде бы многие фамилии писателей знакомы нам еще со школы, но всё равно помним мы их по псевдонимам. А есть ли псевдонимы, которые ты считал реальными именами и фамилиями писателей?

Анастасия Давиденко
Настя занимается йогой и обожает путешествия. Мода, архитектура и всё прекрасное — вот к чему стремится сердце девушки! Анастасия занимается дизайном интерьеров, а также делает неповторимые украшения с цветочной тематикой. Мечтает пожить во Франции, учит язык и живо интересуется культурой этой страны. Считает, что человеку нужно всю жизнь учиться чему-то новому. Любимая книга Анастасии — «Ешь, молись, люби» Элизабет Гилберт.

комментариев 8

  1. Александр

    А что не написала настоящих фамилий Каверина, Рыбакова и остальных семитов?

  2. Валерий

    Настоящая фамилия цитируемого Ремарка — Крамер.

  3. Где-то читал, что Доджсон был заикой и не мог без запинки назвать своё имя. Вот и придумал легко произносимое для заики.

    • А заикавшаяся птица Додо из «Алисы» — это он сам!

  4. Александр

    Дмитрий, а смолчать было выше ваших сил? Обязательно нужно было огорчить добрую и способную девочку… Эх, Дмитрий, Дмитрий…

  5. Аркадий

    Деточка, фамилия «студента знатного происхождения», отца Чуковского была Лейбензон. Ввиду того, что он был 100% евреем, никакого знатного происхождения он, естественно, иметь не мог. Разве что был потомком царя Соломона. Вот это точно.

  6. Спасибо автору очень интересной и грамотной статьи.

  7. Дмитрий

    Настенька. Это для школьной стенгазеты?Ваша мама оценила Ваш талант?

Оставь свой комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.